Minusta - Mattias Huss
Olen erikoistunut tieto- ja kaunokirjallisuuden kääntämiseen pääasiassa suomesta ruotsiksi, mutta myös englannista ruotsiksi. Lisäksi tarjoan muitakin käännös- ja oikolukupalveluita.
Kasvoin kaksikielisessä kodissa, opiskelin journalistiikkaa ja valmistuin toimittajaksi vuonna 1999. Työskentelin mm. radio- ja tv-uutisreportterina, kunnes löysin kääntäjän ammatin asuessani muutaman vuoden Suomessa. Teen yhteistyötä sekä pienten että suurten Ruotsissa ja Suomessa toimivien kustantajien ja käännöstoimistojen sekä viranomaisten ja muiden organisaatioiden kanssa.
Käännösurani alkoi vuonna 2004 ja olen Ruotsin kirjailijaliiton jäsen.
"Bokkatalog"-sivulta löydät kaikki kääntämäni kirjat ja "Förlag"-sivulta kustantajat, joiden kanssa olen tehnyt yhteistyötä. Yhteystietoni löytyvät "Kontakt"-sivulta.